Katharina Maderthaner

Germania, 1982 – Vive e lavora Düsseldorf

Presentazione
Opere
Biografia
Testi
Altre opere
Sito web dell’artista

< Torna agli Artisti

Il lavoro artistico di Katharina Maderthaner trova ispirazione in alcune bizzarre situazioni della vita quotidiana che l’artista definisce “banali” o “ordinarie”. Le piante artificiali con le quali alcune persone cercano di dare un tocco di verde in uffici polverosi, il finto marmo che ricopre pavimenti e tavoli di luoghi pubblici che cercano di simulare un lusso inesistente, siti web o volantini pubblicitari con pattern di sfondo dozzinali che cercano di imitare design d’avanguardia … situazioni come queste vengono percepite da Maderthaner come un gusto o un suono, innescando la necessità di rielaborare l’esperienza attraverso un’opera di sintesi e sublimazione, fino alla creazione di qualcosa di nuovo, completamente privo di qualsiasi pretesa di critica sociale; opere d’arte che ricordano qualcosa che si pensa di conoscere, suscitando nello spettatore un disagio di déjà-vu. In questo senso, Maderthaner realizza nelle sue opere un passaggio tra il vero e il simulato, tra l’originale e l’imitazione, tra buono e cattivo gusto, trasformandone l’un l’altro e sfumando i confini, aprendo così prodigiosamente una porta alla percezione di una bellezza inaspettata.

Opere

Biografia

KATHARINA MADERTHANER
Nasce nel 1982 a Meerbusch
Vive e lavora a Düsseldorf in  Germania

STUDI
2009 – 2014 Kunstakademie Düsseldorf, in the class of Richard Deacon
2013 honored student (Meisterschülerin) of Richard Deacon
2005 – 2009 Bergischen Universität Wuppertal

PREMI E BORSE DI STUDIO
2016 Travel fellowship Armenien/Georgien, Frauenkulturbüro NRW
2015 Kunstfonds Arbeitsstipendium, Stiftung Kunstfonds
2015 Dr. Dormagen-Guffanti-Stipendium of the City Cologne
2011 Travel grant, Forum für Neue Kunst Etaneno, Namibia (in cooperation with the Museum für Neue Kunst Freiburg)

DOCENZE
since 2018 lecturer at Kunstakademie Düsseldorf for sculpture at Kunstakademie Düsseldorf, basic year (Orientierungsbereich)
since 2018 artistic assistant, Department of Architecture, Bergische Universität Wuppertal
2013/14 lecturer at Universität Siegen, Department Art
2014 lecturer at Kunsthochschule Mainz

LAVORO CURATORIALE (selezione)

Since 2019 artistic and curatorial program of the exhibition space NKR – NEUER KUNSTRAUM (together with C. Schreckenberger, A. Schülke & D. Klepsch)

Since 2010 co-founder of the exhibition space RAUM FÜR VOLLENDETE TATSACHEN, Düsseldorf (together with Christian Schreckenberger)

2015 – 16 Curator, Q18 / Quartier am Hafen, Köln

MOSTRE PERSONALI

2019
UNITED, Studio 20, Yerevan, Armenia

2018
Ouverture, Galerie Alber, Cologne, Germany
Hallraum/Gasthof Worringer Platz, Düsseldorf
Performance in 5 Geschmacksrichtungen (zur Sicherung des Weltfriedens), Baustelle Schaustelle, Düsseldorf

2017
Chi dice A, deve anche dire B, Piazza San Francesco d´Assisi, Palermo Art Verona, Gallery Rizzuto Palermo
Hallraum/Gasthof Worringer Platz, Düsseldorf

2016
Miracoli!, Gallery Rizzuto, Palermo, Italien
Fischers Fritze (fischt frische Fische), Armenia, Yerevan (as part of the International Exchange program Frauenkulturbüro NRW)
What would you do? Bruch & Dallas, Cologne, Germany

2015
World Wide Wunder, final exhibition of the scholarship Dr. Dormagen Guffanti, Cologne, Germany

2014
Vanilla Kisses, Kunstraum Gagarin, Düsseldorf, Germany

2012
maybe, Kunstverein Trier, Germany
GO FOR IT, Künstlerverein Malkasten, Düsseldorf, Germany

2011
You are welcome, Ringstube Mainz, Germany

MOSTRE COLLETTIVE

2019
DEACON – MADERTHANER, Museo Riso, Palermo
Editions: Richard Deacon – Katharina Maderthaner, RIZZUTOGALLERY, Palermo
Très Chic, Kunstverein Ludwigsburg, Germany

2018
ՖՐԻՑ, Ձկնորսի ՈՐԴԻ, Fischers Fritze, Goethe Institut, Yerevan
closer, Posta Portae No.7, Düsseldorf
Open Space, Armenian Art Fair, Yerevan (in cooperation with Frauenkulturbüro NRW)
All you can see, Gallery Rizzuto Nuove Stanze, Gallery Rizzuto, Palermo

2017
short cut, Frost Museum, Miami, USA
Compilation, Welkunstzimmer der HPZ-Stiftung, Düsseldorf
TRÓJKAT, Kulturforum Alte Post, Städtische Galerie Neuss & Polnisches Institut Düsseldorf in cooperation with Fundacja Transporter Kultury
währenddessen regennass…, Künstlerloge, Ratingen
Chi dice A, deve anche dire B, Piazza San Francesco, Palermo (together mit Lucio Pozzi)
Ohne Netz und doppelten Boden, Künstlerhaus Dortmund

2016
Living room II, Artisterium, State Museum of Georgian Literature, Tbilisi, Georgia
Artissima, Rizzuto Gallery, Turin, Italy
DEW 21 Kunstpreis, Dortmunder U
Maderthaner, Mann, Mirbach, Kunstraum der Stadt Düsseldorf
Farbe bekennen, Charity Exhibition for young refugees, Düsseldorf
Edition 16, Baustelle Schaustelle, Essen
Stolli Bolli (together with Jonas Maas, Stephan Engelke & Christian Schreckenberger), Salon d´Auberbilk, Düsseldorf
Grosse Kunstausstellung NRW, Museum Kunstpalast, Düsseldorf

2015
World Wide Wunder, Abschlussausstellung des Dr. Dormagen-Guffanti-Stipendiums, Köln
Touch Me, Hebebühne, Wuppertal
Stream Of Consciousness, Werft 77, Kunst im Hafen e.V.
Germany, mon amour!”, Contemporary in Germany, Collection of Luciano Bennetton, Fondazione Giorgio Cini, Venedig, Italien
Musterdeutung, Kunsthaus NRW, Kornelimünster, Aachen
Gustav-Lübke Museum, Hamm
id.new talents, Köln
sweethearts, Künstlerhaus Dortmund
Ist nicht schlimm, wenn es schnell geht, Faerber Ausstellungsraum, Wuppertal
Grosse Kunstausstellung NRW, Museum Kunstpalast Düsseldorf

2014
Vanilla Kisses, Kunsraum Gagarin, Düsseldorf (E)
promise and doubt, Galerie AZ, Zagreb
68. Internationale Bergische Kunstausstellung, Museum Baden, Solingen (Kat.)
New Talents, Biennale Cologne, (Kat.)
another place, another space, together, Quadriennale Düsseldorf
WINWIN, Köln
risguardi, Libreria Easy Reader, Palermo, IT

2013
float like a butterfly, sting like a bee, Sittart Galerie, Düsseldorf
Kunstsalon, zu Gast bei SPAM, Düsseldorf
Paradise, Galerie Conrads, Düsseldorf
Temporary Museum, Città di Palermo, Sizilien, Italien
Graumenta, Zeitgenössische Positionen aus der Sammlung Grau, Laboratorium Dortmund
NEXT, Grölle pass:projects, Wuppertal

2012
Vollbildmodus, Kunstpavillon der Tiroler Künstlerschaft, Innsbruck (Kat.)
maybe, Kunstverein Trier, Trier, (E)
GO FOR IT, Künstlerverein Malkasten, Düsseldorf (E)
Große Kunstausstellung NRW, Klasse Deacon, Museum Kunstpalast, Düsseldorf
An den Rändern der Kunst, MAP Markus Ambach Projekte / Single-Bar, Düsseldorf
Editionen, Ringstube, Mainz
Dyssomnia, Hans-Peter-Zimmer-Stiftung, Düsseldorf
22 Fachgeschäfte, Mischpoke Kunstverein, Mönchengladbach
homegrown, Ostrale 2012, Internationale Ausstellung zeitgenössischer Künste, Dresden

2011
Klasse Deacon im Walzwerk, Düsseldorf
YOU ARE WELCOME, Ringstube, Mainz (E)
Sei Single, Single-Bar Düsseldorf
Love & Hate Wuppertal, Neuer Kunstverein Wuppertal
Forum für Neue Kunst Etaneno, Ausstellung der Stipendiaten, Namibia (in Zusammenarbeit mit dem Museum für Neue Kunst Freiburg)
Bartlebooth & Smautf, Düsseldorf

2010
speak my language, Grölle pass:projects, Wuppertal
Raum für vollendete Tatsachen, Düsseldorf

2009
CONVERTER, Villa Von Baum, Wuppertal
Kunstcluster, Wuppertal

2008
Performance, Museum Hamm
Club 9, Wuppertal

COLLEZIONI PUBBLICHE
Kunsthaus NRW, Kornelimünster Aachen
Museum Kunstpalast (Glas Sammlung), Düsseldorf
Sammlung der Outback-Stiftung, Düsseldorf
Sammlung Graumenta, Dortmund/Düsseldorf
Museum im Busch, Etaneno, Namibia, in cooperation with Museum für Neue Kunst Freiburg
Gustav-Lübcke-Museum, Hamm

PUBBLICAZIONI
MOFF, Ausgabe 15, Hrsg. MOFF e.V.
Mein Rheinland, Ausgabe September 2018, Hrsg. Rheinische Post
Neue Düsseldorfer Kunstszene in 70 Porträts, Hg. Helga Meister und Beat Wismer (Museum Kunstpalast), Wienand Verlag, 2016
Neues Glas / New Glass, art & architecture, Uta M. Klotz (Hrsg.), Museum Kunstpalast, Glasmuseum Hentrich, Köln 2015 exclusiv, Katharina Maderthaner, (hrsg. zusammen mit Stiftung Kunstfonds), Düsseldorf 2015
delikat, Katharina Maderthaner, (hrsg. zusammen mit Stiftung Kunstfonds), Düsseldorf 2015
Große Kunstausstellung NRW, Verein zur Veranstaltung von Kunstausstellungen e.V. (Hrsg.), Düsseldorf 2015 68. Internationale Bergische Kunstausstellung, Kunstmuseum Solingen (Hrsg.), Solingen 2014
New Talents, Biennale Cologne No.4, Die Neue Sachlichkeit, Köln 2014
Drei, Grölle pas:projects (Hrsg.), Wuppertal, 2014
Jahrespublikation. 2012-13, Tiroler Künstlerschaft (Hrsg.), Innsbruck 2013
Grand Prix, Katharina Maderthaner (Hrsg.), Düsseldorf 2013
Queer Sicilia Festival, Temporary Museum, Città di Palermo (Hrsg.), Palermo 2013
Große Kunstausstellung NRW, Museum Kunstpalast, Verein zur Veranstaltung von Kunstausstellungen e.V. (Hrsg.), Düsseldorf 2012 homegrown, Ostrale, Internationale Ausstellung zeitgenössischer Künste (Hrsg.), Dresden 2012

ALTRE PUBBLICAZIONI
Der Künstler als Existenzgründer, WDR 3, Podiumsdiskussion im Kolumba Museum mit dem NRW-Wirtschaftsminister Gerreit Duin und den Künstlern Hermann Abrell, Boris Becker, Matthias Danberg und Katharina Maderthaner, Köln, 2014
Die Kunst, von der Kunst zu leben, mit Kurator Jochen Heufelder, und den Künstlern Thomas Rentmeister und Katharina Maderthaner,
WDR 5 / Scala, 2014
Perisphere Portraits, www.perisphere-portrait.de/dusseldorf/37-katharina-maderthaner
Von der Hass-Liebe zu eigenartigen Dingen, Künstlerportraits, WDR WestArt

Testi

FUORI DALL’ALLUGAMENTO
(Dr. Emmanuel Mir, 2014)

L’inondazione serpeggia e fluttua; scorre attraverso tutti i terreni, attraverso tutte le maree e porta via tutto ciò che non riesce a resistere. Gli oggetti si spostano in questa corrente, immagini e concetti che sono passati attraverso migliaia di trasformazioni. Alcuni di questi giacciono bloccati ai nostri piedi. Li raccogliamo e li studiamo come se fossero messaggi da un altro mondo. Crediamo di avere in mano qualcosa di autentico, primitivo e vero e trascurare tutte le loro molte trasformazioni precedenti. Il flusso di idee e motivi lascia un deposito ricco, eterogeneo e alquanto bizzarro, che è ciò che Katharina Maderthaner adotta come base per il suo lavoro.
Lo scultore riempie le sue installazioni, immagini e oggetti con riferimenti che a loro volta rimandano ad altri riferimenti. Una lunga genealogia del gusto viene rivelata agli spettatori della sua arte. Quindi la vera pianta in Interkontinental è un’allusione a tutte le piante artificiali che si trovano nelle stanze ammuffite di funzionari addestrati all’accessibilità, vegetazione artificiale che si riferisce a piante effettivamente allevate che a loro volta si riferiscono a un habitat naturale. In questa circolarità, una volta o l’altra perdi di vista la fonte originale. I motivi del tavolo di Ritmi Latini, da parte loro, si riferiscono ai tentativi di stampa che i neofiti photoshop avrebbero potuto mettere insieme per annunciare o rappresentare una vendita in cantiere, il menu di un asporto italiano-indiano, un design tessile all’avanguardia, neo-retrò carta da parati o arte popolare. Tutto ciò innesca un déjà-vu inquieto, a metà tra il quotidiano make-do e fantasmi geniali, tra capolavoro e produzione di massa, design e disastro.
Le opere di Maderthaner, sia bidimensionali che tridimensionali, si evolvono secondo una logica a due cicli: prima sintetizzare, poi sublimare. Ciò che l’artista scopre nei suoi dintorni – forme, trame, motivi e superfici esterne – viene inizialmente ridotto, condensato e bollito fino all’osso. Mercati fai-da-te, giardini di assegnazione, siti Web in stile amatoriale e volantini disegnati per laici sono le sue fonti di ispirazione, tra gli altri. Questa decorazione visiva è quindi, in una seconda fase, arricchita con elementi di scultura minimalista o grafica astratta – per cui si tratta più di una questione di codici di codici minimalisti – una fase che subisce un’ulteriore dissociazione. Al di là di tutte le affermazioni decostruttiviste o posture postmoderne, le opere di Maderthaner sono manifestamente serie e autonome con un tocco di irritante realtà.
Questa estetica ben definita e esagerata porta gli spettatori al limite. Ben inteso, forse anche ben fatto? Dove sono, per favore, i custodi del buono, del bello e del vero? Dov’è finita tutta la polizia del gusto? In un mondo in cui gli strumenti di design, individualizzazione e prettificazione sono stati democratizzati, in un mondo di fai-da-te universale, di pressione isterica per auto-esprimere, di kit per hobby, campi d’arte e workshop creativi, in un mondo in cui tutti sono artisti e villaggi partecipano a concorsi di bellezza, un’autorità morale ed estetica è gravemente mancata. Katharina Maderthaner si rifiuta di pensare in questo modo. Il suo atteggiamento birichino è libero da qualsiasi slancio socialmente critico o ironia del tutto. “L’ornamento è un impegno”, ha detto l’artista una volta. E lei lo intendeva. Ma, aspetta, non c’era un luccichio nei suoi occhi?
Il diluvio è tortuoso e irregolare, ma ciò che gira intorno arriva. Alla fine ritorna nel luogo in cui una volta aveva iniziato a sgorgare. Katharina Maderthaner si trova su una spiaggia e si china. Prende una struttura simile alla pelle in bianco e nero. Un tempo era stato il marmo migliore per un palazzo principesco, poi era diventato stucco per un interno borghese, e ora è una stampa su un foglio economico per il bancone di uno studio solare. Lei sorride maliziosamente e aggiunge il pezzo alla sua collezione.

Altre opere